(travel, food, music, activities, & movies)
(rather personal)
Miscellanea
Astrology
My
CD, video, and
old-fashioned library
Music Clips
Professional
My resume
My software consulting firm: Windmill Software
My ProfilesInLove web site and recent activants
Sign/View guestbook
Send me email
or AOL/IM: PhlScorp
|
Mea Culpa, Enigma |
| LYRICS | ENGLISH TRANSLATION |
|
| Je ne dors plus | I can't sleep anymore |
| (The time has come) |
| Je te desire | I desire you |
| (The time has come)
| | Prends moi | Take me |
| Je suis a toi | I'm yours |
| Mea culpa | I'm guilty |
|
Je veux aller au bout de mes fantasmes | I want to go to the end of my fantasies |
| Je sais que c'est interdit | I know it is forbidden |
| Je suis folle | I am crazy |
| Je m'abandonne | I am letting myself go |
| Mea culpa | I'm guilty |
|
| Je suis la et ailleurs | I am here and somewhere else |
| Je n'ai plus rien | I have nothing more |
| Je deviens folle | I am becoming crazy |
| Je m'abandonne | I am letting myself go |
| Mea culpa | I'm guilty |
|
| Je ne dors plus | I can't sleep anymore |
| Je te desire | I desire you |
| Prends moi | Take me |
| Je suis a toi | I'm yours |
|
| Je suis la et ailleurs | I am here and somewhere else |
| Je veux tout | I want everything |
| Quand tu veux | When you want |
| Comme tu veux | As you like |
| Mea culpa | I'm guilty |
MP3 (5MB) |